塊石 | Light Rock 10-60kg 輕巖 10-60kg | 37500.0 | 立方米 |
塊石 | Light Rock 60-300kg 輕巖 60-300kg | 18000.0 | 立方米 |
塊石 | Heavy Rock 0.3-1t 重巖 0.3-1t | 22500.0 | 立方米 |
塊石 | Heavy Rock 1-3t 重巖 1-3t | 46500.0 | 立方米 |
招標公告
1 招標條件
The procurement of the purchase of 124,500 tons of rock for this project has met the tender conditions and is now open for competitive negotiation procurement, using electronic tendering and bidding methods.
本項目12.45萬噸石料采購已滿足招標條件,現采用電子招標投標方式競爭性談判采購。
2 招標內容
Suppliers are required to provide rock materials of all specifications and models listed in the tender documents.
投標人應提供招標文件中列出的所有規格型號的石料。
3 投標人資格要求
3.1Bidders must be legally registered and possess valid business licenses, tax registration certificates, and other relevant legal documents as required by laws and regulations.
3.1投標人必須經過合法注冊,并持有有效的營業執照、稅務登記證書和法律法規要求的其他相關法律文件。
3.2Bidding enterprises must have the necessary resources and may need to provide a list of rock materials sales by the company and other relevant documents.
3.2投標人必須具備必要的**,****公司石料出售清單等相關文件。
3.3 Bidders must not fall under any of the following circumstances:
3.3投標人不得存在下列情形之一:
(1) If the same individual serves as the legal representative of multiple entities, or if different entities have a controlling or affiliated relationship, they are not allowed to bid on the same portion of the project. Otherwise, all related bids will be deemed invalid.
(1)同一個人作為多個單位的法定代表人,或者不同單位之間存在控股或關聯關系。在這種情況下,不允許對同一部分進行投標,否則所有相關的投標都將無效。
(2)Bidders whose bidding qualifications have been suspended or cancelled.
(2)投標資格被暫停或取消的投標人。
(3)Bidders whose production or business operations have been ordered to be suspended, or whose licenses or permits have been suspended or revoked.
(3)被責令暫停生產或者吊銷許可證的投標人。
(4)Bidders who are undergoing liquidation procedures, have been declared bankrupt, or have other circumstances that result in a loss of performance capabilities.
(4)正在接受清算程序、已被宣告破產或者有其他情形導致喪失履行能力的投標人。
(5) Bidders who have been included in the list of serious illegal and dishonest enterprises.
(5)被列入嚴重違法失信企業名單的投標人。
4 投標保證金
None.
無。
5招標文件的獲取
5.1 Interested bidders shall register as a supplier or apply to add a cooperative intention unit on the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: http://ec.****.cn/) within 24 hours before the deadline of the tender notice. Suppliers who fail to register successfully or add a cooperative intention unit will not be able to participate in the bidding.
5.1有興趣的投標人應在投標通知截止時間前24小時內注冊為供應商或在“中交集團供應鏈管理信息系統”(網站:http://ec.****.cn/)上申請增加**意向。未成功注冊或增加**意向單位的供應商將無法參與投標。
5.2 Please download the tender documents from the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: http://ec.****.cn/) from April 25 ,2025 at 17:00 to April 30,2025 at 17:00 .
5.2請于 2025 年 4月 25 日 17 時至 2025 年 4 月 30 日 17 時從“中交集團供應鏈管理信息系統”(網站:http://ec.****.cn/)下載招標文件。
6投標文件的遞交
The time for submission of bid documents is from April 25,2025 at 17:00 to April 30, 2025 at 17:00 . Bidders must log in to the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: http://ec.****.cn/) to submit quotations and upload bid documents (electronic documents with signatures and seals must be uploaded). Bidders who fail to submit quotations and complete the submission of bid documents before the bid deadline will not be accepted by the tenderer.
提交投標文件的時間為: 2025年4月25日17時至 2025年4月30日17時。投標人必須登錄到“中交集團供應鏈管理信息系統”(網站:http://ec.****.cn/),提交報價并上傳投標文件(帶有簽名或印章的掃描件)。未在投標截止時間前提交報價并完成投標文件的投標人,投標文件不予接受。
7評標辦法
The evaluation methods used for this tender project are: Evaluated Lowest Bid Method.
本次招標項目采用的評價方法為:經評審的最低價法。
8聯系方式
The bid opening for this tender project will be conducted on the "CCCC Supply Chain Management Information System" at the above-mentioned bid deadline. For other bidding matters related to this project, please contact the business contact person, and for specific on-site project information and inquiries, please contact the project contact person.
本次招標項目的開標將于上述投標截止時間在“中交集團供應鏈管理信息系統”上進行。與本項目相關的其他招標事項,具體的現場項目信息及查詢,請與項目聯系人聯系。
Tenderer: CHINA HABOR ENGINEERING COMPANY.
招標人:****
Contact Person: Rean Tsang 聯系人:曾文正
Contact number: 096****1987 聯系電話:096****1987
Email: ****@qq.com 電子郵件:****@qq.com
Date: April 25, 2025
日期:2025年4月25日